• TOP
  • コラム
  • ဂျပန်စကားကိုအသုံးပြုကြပါစို့။/日本語を使いましょう
2020.11.20

ဂျပန်စကားကိုအသုံးပြုကြပါစို့။/日本語を使いましょう

ဂျပန်စကားကိုအသုံးပြုကြပါစို့။/日本語を使いましょう

မင်္ဂလာပါ။

ဒီတပတ်မှာ ပြီးခဲ့တဲ့ရက်တွေထက်နည်းနည်းနွေး
သလိုပါပဲ။
ဒီနေ့ညနေခင်းမှာမိုးရွာမှာဖြစ်တဲ့အတွက်အပူချိန်ကရှိလို့ပဲလားအထူးသဖြင့်
နွေးနေပါတယ်။

ဂျပန်စကားကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့်ပတ်သတ်ပြီး
ဂျပန်စကားပြောဆိုကကျွမ်းကျင်လေလေ၊ အလုပ်အလုပ်ကျိုးရတာလွယ်အကူပြီး
နေ့စဉ်ဘဝမှာလည်းအဆင်ပြေပါလိမ့်မယ်။

အချိန်တွေကုန်ဆုံးသွားပြီးဂျပန်စကားမပြောတတ်ပါဘူးလိုပြောခြင်းဟာဂျပန်စကားကိုစိတ်မဝင်စားသေးလို့ပဲဖြစ်မယ်ထင်တယ်။
ဂျပန်စကားမရလည်းပဲအရင်ဆုံးဂျပန်စကားကိုစိတ်ဝင်စားခြင်းဖြစ်ပါတယ်။
လွယ်ကူတဲ့ဂျပန်စကားကစပြီးလေ့လာမှတ်သားမယ်၊နေ့စဉ်စကားပြောတဲ့အခါ ဂျပန်စကားကိုအသုံးပြုမယ်လို့ဆုံးဖြတ်ပြီး ကြိုးစားမယ်ဆိုရင်ဂျပန်စကားလည်းရပြီးအလုပ်မှာအဆင်ပြေမှာက ကိုယ်ကိုတိုင်ပါ။

ဒါကြောင့်အခုကစပြီးလုပ်မယ်ဆိုရင် နောက်မကျသေးဘူးလို့အောက်မေ့ပါတယ်။
တကယ်ပဲဂျပန်စကားကို အသုံးပြုကြပါစို့။


皆さん
お疲れ様です。

今週は先週より少しだけ暖かいですね。
本日、夕方から雨も降りそうで湿度もあるからか、特に温かいです。

さて、日本語を使うことについて
日本語が上手くできればできるほど仕事がやりやすくなりますし
日常生活にも役に立ちます。

時間が経っても日本語ができません
というのは日本語にまだ興味がないということだと思います。

日本語ができなくても
まず、日本語に興味を持つことです。
簡単な日本語から覚えて毎日会話に日本語を必ず使うと決めて
頑張れば 日本語ができて仕事をこなせるようになります。

なので今からスタートしても遅くないと思います。
必ず日本語を使っていきましょう。

Sandar
Sandar
営業部 営業2課

ミャンマー出身。
ミャンマー日本語学校卒業後、日本に来日。
自習学館日本語学校卒業、東京福祉保育専門学校卒業後
シンカナースで看護助手業務(病棟助手)に従事。
介護職員初任者研修を取得
趣味:旅行、料理作る事、音楽を聴く事(ミャンマーPOP、J-POP)

Sandar's OTHER EPISODE