• TOP
  • コラム
  • တောင်းပန်ခြင်း/謝ること
2020.09.25

တောင်းပန်ခြင်း/謝ること

တောင်းပန်ခြင်း/謝ること

မင်္ဂလာပါ။
ဒီတစ်ပတ်မှာတော့မုန်တိုင်းကြောင့်မိုးသဲထန်စွာရွာသွန်းမယ့်နေရာတွေရှိတဲ့အတွက် အလုပ်သွားတဲ့အခါ သတိထားကြပါ။

တောင်းပန်တာနဲ့ပတ်သက်ပြီး
နိုင်ငံခြားသားများထက် ဂျပန်လူမျိုးတွေက တောင်းပန်တတ်တဲ့အကြိမ်အရေအတွက်ကများ
ပါတယ်။
ဒီဟာကကောင်းတဲ့ယဉ်ကျေးမှုပဲလို့ထင်ပါတယ်။

တဖက်လူကိုအနှောက်အယှက်ပေးမိတဲ့အခါ၊မလေးစားရာရောက်တဲ့အခါ၊ သေးငယ်တဲ့အရာပေမဲ့လည်းတောင်းပန်တတ်ကြပါတယ်။
နေ့စဉ်ဘဝမှာလည်းကလေးငယ်တွေဆီကတောင်းပန်စကားတွေကိုကြားနေရပါတယ်။
ဂျပန်နိုင်ငံမှာ ကလေးဘဝကတည်းကတောင်းပန်ခြင်း၏အရေးပါမှုကိုစနစ်တကျသင်ကြားပေးခြင်းကိုသဘောကျမိပါတယ်။

တောင်းပန်ခြင်းဟာရှက်စရာလို့ထင်နေကြတဲ့သူတွေလည်းတွေလည်းလောကမှာရှိပါတယ်။
ဘယ်ေလာက်ပဲရှက်စရာကိစ္စဖြစ်နေပါစေကိုယ်ကအမှားတစ်ခုပြုလုပ်မိတဲ့အခါသေချာစွာ မိမိကစပြီးတောင်းပန်ကြပါစို့။


みなさん
お疲れ様です。

今週は台風で大雨が降る所もあるので
通勤時は気をつけましょう。

謝ることについて
外国人より日本人は謝る回数が多いかもしれません。
これは良い文化だと私は思います。

相手に迷惑かけた時、失礼な時、小さい事でも謝ります。
日常的にも子供から謝る声が聴こえています。
日本は子供の頃から謝ることの大切さを、
ちゃんと教育しているんだなと感動しました。

謝るのは恥ずかしいと思うかたが世の中にはいます。
どんなに恥ずかしくても自分が間違えた事は必ず
自分から謝りましょう。

Sandar
Sandar
営業部 営業2課

ミャンマー出身。
ミャンマー日本語学校卒業後、日本に来日。
自習学館日本語学校卒業、東京福祉保育専門学校卒業後
シンカナースで看護助手業務(病棟助手)に従事。
介護職員初任者研修を取得
趣味:旅行、料理作る事、音楽を聴く事(ミャンマーPOP、J-POP)

Sandar's OTHER EPISODE