스튜어드 준비생에서 간호조수로. 하지만 저는 만족합니다./スチュワードの準備生から看護助手へ。でも、私は満足です。

일본에 오기전 스튜어드 준비생이었던 저는 싱가포르의 어느 항공사의 1차 2차의 영어, 중국어 면접, 그리고 중국어로 진행된 그룹 인터뷰까지 끝내고 최종면접만을 앞두고 있던 상태였습니다. 그 최종면접만 합격하면 스튜어드가 될 수 있는 상황이었지만 그 항공사에 일본 노선이 없다는 것이 마음에 걸렸습니다.
그 당시엔 일본을 실컷 왕래하고 싶다는 마음이 너무나 간절했던 때였고 저한테 있어서 일본이란 나라는 자국인 한국이상으로 더 큰 가치가 있었던 나라였기에 급기야 최종면접을 포기했습니다.
그 당시의 제 모습이 다른 사람이 보기엔 조금은 어리석은 행동으로 보여지고 일본이란 나라가 최종면접을 포기할 만큼의 가치가 있는 나라였냐고 물어볼지 모르겠습니다. 기회는 좀처럼 오지 않기에……하지만 그 때의 행동에 대해선 조금도 후회하지 않습니다.
또한 스튜어드의 꿈은 이루지 못했지만 오히려 그 덕분에 지금옛날부터 너무나 동경해왔던 나라에서 살고 있고 좋으신 사장님과 동료들, 그리고 보람된 일을 하고 있기에 저는 지금의 삶에 만족합니다.
来日する前、CA(キャビン・アテンダント)の準備生であった私はシンガポールのある航空会社の一次、二次に渡る英語、中国語の面接、そして中国語で行われたグループ・インタビューまで終えて最終面接だけを控えている状態でした。あと最終面接のみを合格すればスチュワードになれる状態でしたがその航空会社に日本路線が無い事が気になったのです。
特にあの当時には日本を思う存分に往来したい気持ちを切実に感じていたし、私にとって日本という国は自国である韓国以上に価値がある国であったのでついには最終面接を諦めてしまいました。
その当時の私の姿は他人の目には愚かな行動に見えて、日本という国が最終面接を諦めるほど価値のある国だったのかと聞かれることもあるかも知れないです。そんなチャンスはなかなか来ないから……..。しかし、あの時の行動については全く後悔していないです。
また、スチュワードの夢は叶えられませんでしたが寧ろそのお陰で昔から憧れてきた国に住めていますし、良い社長と同僚たち、そしやりがいのある仕事に従事していますので私は今の生活に満足しています。
昭和大学附属烏山病院+看護助手