2019.10.25
뗄레야 뗄 수 없는 관계, 일본과 한국/切っても切れない関係,日本と韓国

신입스텝과 환경정비를 하러 병실에 들어갔을 때 환자분이 어디에서 왔냐고 물어보시길래 한국에서 왔다고 답했습니다. 그랬더니 그 환자분이 ‘이 노래 알어?’ 라고 하시더니 허밍으로 노래를 부르시는데 들어보니 ‘돌아와요 부산항에’ 라는 곡이었습니다.
그 순간 한국을 좋아하는 일본분이 아직까지 계시다는 사실에 안도의 한숨을 내쉬었고 더군다나 연세가 있으신 분이었기에 더더욱 다행이라고 생각했습니다.
지금 한일관계가 정치적인 문제로 인해 얽히고 설켜있지만 빠른 시간안에 회복되어 다른 어느 국가보다도 더 든든한 관계가 될 것이라고 믿습니다.
病院で勤務した時の話ですが、環境整備のため新入スタッフと病室へ入った時に患者さんから「どこの国から来たの」聞かれ、韓国から来ましたと答えました。
そうするとその患者さんが「この歌知ってる?」と言いながらハミングで歌を唄ってこられ、聞いてみるとそれは’釜山港へ帰れ’という曲でした。
その瞬間、まだ韓国好きな方がいらっしゃるという事実に安堵の息をつきましたし、その上お年を召された方だったのでさらに良かったと感じました。
今は政治的な問題により日韓関係がこんがらかっていますが、早いうちに回復されて他の国よりももっと堅固な関係になると信じています。
昭和大学附属烏山病院+看護助手