Chờ thăm bệnh/お見舞いの期待

[Hôm nay, con gái cô sẽ đến thăm đấy!] Câu nói thay lời chào hỏi thường nhật của vị bệnh nhân cao tuổi.
Ngồi trên xe lăn, khuôn mặt không giấu nổi vẻ háo hức, say sưa kể về con gái suốt quãng đường đến khu Phục hồi chức năng.
1 giờ sau… Mỉm cười trước cổng PHCN đợi mình đón về giường bệnh . [Con dẫn cô đến cửa hàng tiện lợi 1 chút nhé!]
[Lấy hộ cô chai nước đằng kia,][À , thêm 1 chai nữa], Bánh kẹo, trái cây …cái gì cũng 2 cái, chẳng mấy chốc mà đầy cái giỏ hàng. [À, 2 cái bánh kem nữa con ơi, con gái cô nó thích ăn bánh kem lắm]
(…..)
Giờ cơm tối…
[Cô ơi con mang cơm đến ạ]
[Cám ơn con, con cứ để trên bàn, lát cô ăn]-[À, Hôm nay con gái cô sẽ đến thăm đấy], vẻ háo hức vẫn nguyên vẹn trên khuôn mặt hiền từ
Cũng đã gần 6h tối…
「今日、娘が来てくれるよ」と挨拶代わりに話しをしてきた年配の患者さん。
車椅子に座り、リハビリテーションに行く間中嬉しい気持ちが隠せない顔をしている患者さん。ずっと夢中で娘さんの事を話していた。
1時間後
リハビリ科の前で車椅子に座っている患者さんは、ニコニコして私の迎えを待っていた。「コンビニに連れて行ってね」…
みず、果物、お菓子など色々な物を取って、何でも2つなので、すぐに、カートがいっぱいなってしまう。「あのケーキ2つお願い、娘はこれが大好きなんだ」。
[….]
配膳時間
「失礼します、食事でございます」
「ありがとうございます、テーブルに置いておいてください」―「あ、今日、娘が来てくれるよ」と顔は未だ嬉しそうまま。
もう18時だ…
昭和大学附属烏山病院+看護助手